Home Entertainment ‘Impossible, exhausting, horrifying’: how a chilling...
Entertainment

‘Impossible, exhausting, horrifying’: how a chilling supernatural play explains the terror of life in Iran

Key Points

A new stage adaptation of the Iranian horror film *Under the Shadow* explores the terror of life in Tehran during the aftermath of the 1979 revolution. The play blends supernatural elements, such as djinn, with the political anxieties of the time, set against the backdrop of the 1988 Iran-Iraq war. The production uses the horror narrative to reflect on the enduring impact of the revolution on Iranian society.

Hit Iranian horror Under the Shadow conjured scares from the aftermath of the 1979 revolution. With Tehran once again under siege, a new theatrical version makes that story feel more relevant than ever

Nadia Latif’s grandmother warned her about djinn. “If angels are good and devils are evil,” the theatre and film director remembers learning, “then the djinn is something in between.” As a child, she asked her grandmother what that really meant. “It means,” she was told, “that bad things happen to good people.” For rehearsals of Carmen Nasr’s stage adaptation of Babak Anvari’s 2016 Iranian horror movie, the djinn-haunted Under the Shadow, Latif has placed a protective evil eye to keep watch over the room. “Just in case,” she says.

The Bafta-winning Farsi horror film – performed on stage in English – is set in Tehran in 1988 as Iraq hurls missiles across the border, with the shadow of the 1979 Iranian revolution still hanging heavy over the country. Shideh, played in the film by Narges Rashidi, hides in her apartment with her doll-hugging, terrified daughter as the story unravels into a deeply political horror. Nightmare and reality collide as the supernatural being becomes an increasingly tangible presence in their home: rumours become real, apparitions stalk the night and opportunities for escape are steadily slashed. “It’s the beginning of most Persian conversations,” says the British-Iranian Leila Farzad, who follows her role as a knowledge-hungry academic in Tom Stoppard’s Arcadia by playing Shideh on stage. “Before the revolution or after the revolution. Even 47 years later, it’s the thing that is most talked about. Enqelab, the word for revolution, is one of the first words you hear as an Iranian kid.”

Continue reading...
Originally published by The Guardian UK Read original →