Hindi
No mentions found
This entity hasn't been tracked yet, or Iris is still building its knowledge base.
Related Articles from SNS
How English-to-Hindi shift in many govt schools has Delhi parents, kids in a fix
Students of several govt schools in northeast and east Delhi are allegedly grappling with the discontinuation of English-medium teaching in Class XI. The students are faced with the choice of either switching to Hindi-medium classes or changing schools as English-medium teaching is either being discontinued or those classes are being merged with Hindi-medium. Parents, teachers and students say the move is affecting academic performance, confidence and communication skills, with some now...
Personality Shapes Gender Bias in Persona-Conditioned LLM Narratives Across English and Hindi: An Empirical Investigation
arXiv:2604.23600v2 Announce Type: replace Abstract: Large Language Models (LLMs) are increasingly deployed in persona-driven applications such as education, customer service, and social platforms, where models are prompted to adopt specific personas when interacting with users. While persona conditioning can improve user experience and engagement, it also raises concerns about how personality cues may interact with gender biases and stereotypes. In this work, we present a controlled study of...
'Dhurandhar 2' BO day 77: Ranveer Singh film misses Rs 1150 crore milestone
After 77 days and a record-shattering theatrical run, Aditya Dhar's espionage epic 'Dhurandhar 2: The Revenge' has minted a domestic net collection of Rs 1148.95 crore which is short of the Rs 1150 crore milestone by just Rs 1.05 crore. As the Ranveer Singh-led sequel transitions to its exclusive "Raw & Undekha" OTT premiere on JioHotstar today, June 4, 2026, the film's worldwide gross stands at a staggering Rs 1,812.82 crore. After 77 days of rewriting Hindi cinema's box office record...
AgriGov: A Structured Multilingual Dataset Curation for Indian Government Schemes for Farmers
arXiv:2606.08272v1 Announce Type: new Abstract: AgriGov is a curated, trilingual (English-Hindi-Marathi) dataset designed to address the scarcity of domain-grounded multilingual resources for agricultural policies and farmer welfare schemes. Initially, we collected and structured data from 50 government schemes sourced from trusted portals using automated scraping techniques, organizing it into predefined semantic fields (e.g., title, eligibility, application process, documents, exclusions).
'Dhurandhar 2 The Revenge' OTT release: When and where to watch the uncut version
Ranveer Singh-led and Aditya Dhar-directed 'Dhurandhar: The Revenge' became the second highest-grossing Hindi movie ever at the box office. The masses loved the film for its storytelling, songs, world-building, and, of course, "peak-detailing". The action thriller set a benchmark for spy films.
Navigating the Reality Gap: On-Device Continual Adaptation of ASR for Clinical Telephony
arXiv:2512.16401v5 Announce Type: replace Abstract: Automatic Speech Recognition (ASR) can significantly reduce documentation burden in clinical workflows, but standard models degrade sharply in real-world telephony settings where noisy audio, dialectal variation, and strict data residency constraints prevent cloud-based adaptation. We study this "reality gap" using Gram Vaani: a telephonic Hindi corpus spanning rural healthcare and agricultural helplines, as the closest available proxy for...
Implicit Geographic Inference in LLM Medical Triage: Language-Driven Disparities in Emergency Recommendations
arXiv:2606.01204v1 Announce Type: new Abstract: We investigate whether large language models produce different medical triage recommendations for identical symptoms based solely on the language of the patient prompt. Using Gemini 3.5 Flash, we evaluate a neurological symptom profile (persistent headache, blurred vision, nausea) across six languages (English, Spanish, Chinese, Hindi, Japanese, Arabic) with 30 runs per condition (n=450 total API calls). We find that the model recommends...
English-to-Prakrit Machine Translation via Multilingual Transfer Learning
arXiv:2606.06038v1 Announce Type: new Abstract: We study English-to-Prakrit machine translation in a low-resource setting where the target language is unsupported by IndicTrans2. We adapt the multilingual model by mapping Prakrit to the Hindi language tag (hin_Deva) without modifying the tokenizer, vocabulary, or architecture. Using a 1,474-pair Maharashtri Prakrit parallel corpus and evaluation on a 20-sample Ardhamagadhi test set, we report corpus BLEU improvements over an untuned baseline.
When Meaning Travels: A Granular Lens on Hybrid-MoE's Role in Idiomatic Understanding for Language Models
arXiv:2606.01671v1 Announce Type: new Abstract: In the contemporary epoch of multilingual education, learning idioms provides a fascinating gateway towards creativity, cultural values, historical context, and diverse perspectives inherent to various linguistic traditions. This paper showcases the navigation of retaining figurative and cultural semantics in low-resource Southeast Asian languages such as Hindi, Bengali, and Thai, where culturally rich idioms pose significant obstacles for...
Reliable Multilingual Orthopedic Decision Support from Clinical Narratives: Language-Aware Adaptation and Verification-Guided Deferral
arXiv:2605.31512v1 Announce Type: new Abstract: Multilingual orthopedic decision support remains challenging in low-resource healthcare settings, where clinical narratives contain specialized terminology, mixed scripts, incomplete evidence, label imbalance and language-dependent documentation patterns. This article presents a reliability-oriented framework for classifying free-text orthopedic notes in English, Hindi and Punjabi. We compare task-aligned multilingual transformer encoders, a...